Vishaya vinivartante niraharasya dehinah, rasa-varjam raso 'py asya param drishtva nivartate
The embodied soul may be restricted from sense enjoyment, though the taste for sense objects remains. But, ceasing such engagements by experiencing a higher taste, he is fixed in consciousness.
- •Renunciation needs a higher purpose
- •Taste for higher truth supersedes lower pleasures
- •True detachment comes from spiritual experience
Vihaya kaman yah sarvan pumams carati nihsprhah, nirmamo nirahankarah sa shantim adhigacchati
That person who gives up all material desires and lives free from a sense of possessiveness, proprietorship, and egotism, attains perfect peace.
- •Renounce attachment to desires
- •Let go of ego and ownership
- •True peace comes from detachment
Vihaya kaman yah sarvan pumams carati nihsprhah, nirmamo nirahankarah sa shantim adhigacchati
That person who gives up all material desires and lives free from a sense of possessiveness, proprietorship, and egotism, attains perfect peace.
- •Renounce attachment to desires
- •Let go of ego and ownership
- •True peace comes from detachment
Na karmanam anarambhan naishkarmyam purusho 'shnute, na ca sannyasanad eva siddhim samadhigacchati
Not by abstaining from action does one attain freedom from action. Nor by mere renunciation does one attain perfection.
- •Action is necessary for spiritual growth
- •Renunciation doesn't mean inaction
- •Work intelligently, don't avoid it
Jneyah sa nitya-sannyasi yo na dveshti na kankshaති, nirdvandvo hi maha-baho sukham bandhat pramucyate
That person is a true renunciant who neither hates nor desires. Free from all dualities, such a person is easily liberated from bondage.
- •True renunciation is mental, not physical
- •Freedom from attraction and aversion
- •Liberation through equanimity
Jneyah sa nitya-sannyasi yo na dveshti na kankshaති, nirdvandvo hi maha-baho sukham bandhat pramucyate
That person is a true renunciant who neither hates nor desires. Free from all dualities, such a person is easily liberated from bondage.
- •True renunciation is mental, not physical
- •Freedom from attraction and aversion
- •Liberation through equanimity
Yuktah karma-phalam tyaktva shantim apnoti naishthikim, ayuktah kama-karena phale sakto nibadhyate
The steadily devoted soul attains unadulterated peace by renouncing the fruits of action, whereas the unsteady soul is bound by desire for rewards.
- •Peace comes from renouncing outcomes
- •Attachment to results creates bondage
- •Steady practice leads to liberation
Yuktah karma-phalam tyaktva shantim apnoti naishthikim, ayuktah kama-karena phale sakto nibadhyate
The steadily devoted soul attains unadulterated peace by renouncing the fruits of action, whereas the unsteady soul is bound by desire for rewards.
- •Peace comes from renouncing outcomes
- •Attachment to results creates bondage
- •Steady practice leads to liberation
Shreyo hi jnanam abhyasaj jnanad dhyanam vishishyate, dhyanat karma-phala-tyagas tyagac chantir anantaram
If you cannot practice knowledge, then devote yourself to meditation. Better than meditation is renunciation of the fruits of action, for peace immediately follows such renunciation.
- •Hierarchy of spiritual practices
- •Renunciation of fruits brings peace
- •Multiple paths to the same goal
Shreyo hi jnanam abhyasaj jnanad dhyanam vishishyate, dhyanat karma-phala-tyagas tyagac chantir anantaram
If you cannot practice knowledge, then devote yourself to meditation. Better than meditation is renunciation of the fruits of action, for peace immediately follows such renunciation.
- •Hierarchy of spiritual practices
- •Renunciation of fruits brings peace
- •Multiple paths to the same goal
Anapekṣhaḥ śhuchir dakṣha udāsīno gata-vyathaḥ, sarvārambha-parityāgī yo mad-bhaktaḥ sa me priyaḥ
Free from wants, pure, expert, without cares, untroubled, and renouncing all undertakings—such devotees are very dear to Me.
- •Freedom from desires and worries
- •Purity and expertise combined
- •Let go of personal agendas
Anapekṣhaḥ śhuchir dakṣha udāsīno gata-vyathaḥ, sarvārambha-parityāgī yo mad-bhaktaḥ sa me priyaḥ
Free from wants, pure, expert, without cares, untroubled, and renouncing all undertakings—such devotees are very dear to Me.
- •Freedom from desires and worries
- •Purity and expertise combined
- •Let go of personal agendas
Asakta-buddhih sarvatra jitatma vigata-sprihah, naishkarmya-siddhim paramam sannyasenadhigacchati
Those whose intellect is unattached everywhere, who have mastered the self and are free from desires, attain through renunciation the supreme state of freedom from action.
- •Complete detachment from outcomes
- •Self-mastery and desirelessness
- •Ultimate freedom through renunciation
Asakta-buddhih sarvatra jitatma vigata-sprihah, naishkarmya-siddhim paramam sannyasenadhigacchati
Those whose intellect is unattached everywhere, who have mastered the self and are free from desires, attain through renunciation the supreme state of freedom from action.
- •Complete detachment from outcomes
- •Self-mastery and desirelessness
- •Ultimate freedom through renunciation